sábado, 25 de agosto de 2012

Blowjob

Anoche estábamos viendo en casa junto con nuestro amigo Alex, mi santa y yo la versión americana de la novela del autor sueco Stieg Larsson Los hombres que no amaban a las mujeres. La estábamos viendo en versión original (The girl with the dragon tattoo) y en una escena de la película saltó la palabra blowjob. Mi señora que conoce en gran medida mis medianos conocimientos de inglés me preguntó si sabía lo que significaba blowjob. Yo, algo sorprendido por la pregunta, le dije que esa era una de las primeras palabras en inglés que todo hombre que se precie aprende ¿o no? Es prácticamente basic English. Aparece en la lección una del primer libro, en el primer párrafo.

En cualquier caso, desde un tiempo a esta parte, con esto de internet, todos o casi todos estamos aprendiendo palabras nuevas casi a diario, porque en muchas ocasiones lo que buscamos está en inglés y no queda otra que poner algo de empeño e intentar comprender lo que se dice en la lengua de los hijos de la Gran Bretaña. Y claro, cuando la palabra blowjob aparece todos ponemos el mayor de los empeños.


1 comentario:

David dijo...

jajajaja... pues yo no tenía ni idea de lo que significaba... ahora sí, que lo he buscado, pero claro, siempre pone que la definición es "vulgar"... jajajajaja...