viernes, 10 de mayo de 2013

Imparare l'italiano

Gran parte del vocabulario de inglés que sé lo aprendí gracias a la música. Fue algo casi inconsciente, lo conseguía leyendo las letras de las canciones, traduciéndolas con el pequeño diccionario Larousse que había por casa, por amor a la música. Recuerdo haber cogido las letras de los discos de Michael Jackson y, con el diccionario al lado y con mucha paciencia, iba traduciendo las letras. Aprendí mucho inglés así. Pasé muchísimas horas escuchando música y sin buscarlo también aprendiendo inglés.

Aquello, claro está, tenía muchas limitaciones, pues se publicaban muchos discos que no incluían las letras en inglés. Incluir las letras de las canciones, para mí, en aquella época, podía inclinar una compra hacia un lado u otro. Si tenía la letra, tenía preferencia.

Ahora, afortunadamente, las cosas son bien distintas. Con esto de Internet, con el Google TranslatorYouTube, el que no quiere tener las letras de una canción es porque no quiere. De hecho quien quiera escuchar una canción, ver un vídeo musical, y leer las letras y tenerlas traducidas al mismo tiempo, sólo ha de buscar un poco por Internet y seguro que en poco tiempo lo encuentra.

De manera que aprovechemos las oportunidad que nos ofrece Internet. ¿no creen?




No hay comentarios: